Good Job In Japanese
What are some different ways to say goodbye to pineapple? 3
Good job in response: +
Formal:>
Yoko Dekima
Sonokoshi Deso
Comfortable:>
yoku dekitta ne
Judic Day
Sleep deprivation (شی £  £ ®èª¿ (cu shi)
£  "è‹ ¦à £ £  £ ‚ "/ ¾¡è‹ ¦¦à ´ ‚ "à £  €". "£ £ Â,  £ •,  'à £'
* I appreciate your efforts.
gokurousan "good job" or "thank you for your hard work" (this identifier is mostly used by older men.
_
Yoko Dekima
This was his Omachi Qudsai. CTO Omachi Kadasai. Ctto matte Kudasai may mean that you are completely different depending on the context and what is being said. So I do not recommend using it. We're both fine, especially the first one.
From ordinary to polite:
کا  £££ Ÿ / Yucata /
££ '££ Ÿ / Yoko Yata /
/ Yoko Dakita /
¯ / Yoko Dekima /
Good Job In Japanese
Good Job In Japanese
Alas!
I will only use Yoko Dekima.
It literally means the same thing as the work you do well.
Or if you really think it's right, you can pronounce Taihen Yoku Dekimaa.
Handsome